ざるをえない

ざるをえない
―ざるをえない【―ざるを得ない】
¶敵軍はその都市から退却せざるをえなかった
The enemy were [was] forced to retreat from the city.
¶悪天候のため我々はピクニックを中止せざるをえなかった
Bad weather forced us to call [into calling] off the picnic.
* * *
-ざるをえない【-ざるを得ない】
〔しないわけにはいかない〕 (余儀なく) have to do; must do; have no choice but to do; be forced [compelled] to do; (するまいとしても) cannot help doing; have no choice but to do; 《文》 cannot (help) but do.

●彼が都合が悪いなら, 私が行かざるを得ないでしょう. If it's inconvenient for him, then I suppose I'll have to go. <▲> I'll に強勢を置く.

・かけに負けて, 私は丸坊主にならざるを得ないはめに陥った. Since I lost the bet, I ended up having to have my head shaved.

・あとは運を天に任せざるをえなかった. After that I had no choice but to leave my fate to Heaven.

・その計画は無謀と言わざるを得ないものだった. That plan (was something that) could only be described as reckless [rash].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”